Gut zu schreiben ist sehr wichtig in unserem Alltag, aber es ist nicht immer einfach, da es normal ist, dass Zweifel darüber aufkommen, wie man ein Wort schreibt oder was der beste Weg ist, einen Satz zu formulieren, neben anderen möglichen Zweifeln. Es ist wichtig zu lernen, wie man ohne Rechtschreibfehler schreibt , aber es ist auch gut zu wissen, wie man die Werkzeuge benutzt, die uns am meisten helfen können, wie Wörterbücher oder die Korrektoren einiger Programme.
Haben Sie zum Beispiel jemals die Frage gestellt, wie man eine Karte oder eine Karte schreibt ? Der Klang des g und des j, gefolgt von eo, klingt für uns gleich und deshalb ist es leicht, sie zu verwirren, wenn es um das Schreiben geht. Wenn ja, lesen Sie diesen Artikel von einwie.com weiter und löschen Sie diesen Zweifel über das Schreiben dieses Wortes.
- Karte
- * Targeta
- Wie schreibe ich “Karte” in anderen Sprachen
- Andere Zweifel über Fehler beim Schreiben
Karte
Wenn wir im Wörterbuch nach der Wortkarte suchen, werden wir entdecken, dass dieses Wort existiert und dass die spanische Königliche Akademie es hauptsächlich als ” Stück Pappe oder anderes Material, allgemein rechteckig und klein, zum Schreiben oder Drucken von etwas ” definiert. Einige Beispiele für die Verwendung dieses Wortes sind:
- Der Anwalt kam auf mich zu und bot mir seine Visitenkarte mit all seinen Informationen an, falls ich ihn eines Tages kontaktieren wollte.
- Meine Kreditkarte ist sehr abgenutzt und funktioniert nicht mehr. Ich muss zur Bank gehen und nach einer neuen Karte fragen.
- Der Schiedsrichter des Spiels pfiff ein Foul und nahm eine rote Karte vom Spieler.
- Die Speicherkarte meiner Digitalkamera ist voll und ich muss sie leeren, um mehr Bilder machen zu können.
* Targeta
Auf der anderen Seite, wenn wir im Wörterbuch nach der Wortkarte suchen , erscheint sie nicht , so dass dieses Wort mit dem Buchstaben g nicht existiert und wir es aus unserem Vokabular eliminieren müssen.
Daher können wir sehen, dass die Wortkarte immer mit j und nicht mit g geschrieben werden sollte , da targeta nichts bedeutet.
Wie schreibe ich “Karte” in anderen Sprachen
Der Fehler, die Wortkarte mit der Karte zu verwechseln , ist üblicher, als es scheint, zusätzlich zur Ähnlichkeit der Laute von g und j in diesem Fall können wir uns irren, weil das Wort in anderen Sprachen ähnlich ist, aber anders geschrieben ist Es gibt auch Sprachen, in denen es nicht nach etwas aussieht. Hier sind einige Beispiele der Wortkarte in anderen Sprachen :
- Französisch: carte
- Englisch: Karte . Das englische Wort target ist ein Wort mit einer völlig anderen Bedeutung, aber wenn es ähnlich wie eine spanische Karte geschrieben und ausgesprochen wird, kann es zu dieser Verwirrung führen.
- Galizisch: Tarxeta
- Katalanisch: targeta . Der Einfluss des Wortes auf Katalanisch ist der eine, der uns leicht verwirren kann, wenn wir darüber nachdenken, wie man eine Karte oder eine Karte schreibt .
- Portugiesisch: cartão
- Italienisch: Brief
- Deutsch: Karte
Andere Zweifel über Fehler beim Schreiben
Es ist möglich, dass Sie zusätzlich zu den Zweifeln, wie Sie Karten oder Karten schreiben , noch weitere Zweifel haben. Deshalb möchten wir Ihnen helfen, sie zu lösen, damit Sie es einfacher finden, nach und nach richtig und besser zu schreiben. Wenn Sie Ihr Schreiben verbessern möchten, empfehlen wir Ihnen, diese anderen Artikel über häufige Zweifel zu lesen:
- Wie schreibst du Wunsch oder Deceo?
- Wie schreibt man Umgebung oder Umwelt?
- Wie steht es über alles oder vor allem?
- Wie schreibst du Mittag oder einen halben Tag?
Wenn Sie weitere Artikel lesen möchten, die dem Schreiben von Karten oder Karten ähneln, empfehlen wir Ihnen, unsere Kategorie ” Training ” einzugeben.